"The Northwind and the Sun" in Jovian
*************************************

2005 by Christian Thalmann <cinga (at) gmx (dot) net>



Note:


I'm using X-SAMPA for phonetic notation, with the following
deviations: ['] and [,] are used for primary and secondary
stress, rather than the standard ["] and [%].



English Source Text:


The north wind and the sun were disputing which was the stronger,
when a traveller came along wrapped in a warm cloak. They agreed
that the one who first succeeded in making the traveller take his
cloak off should be considered stronger than the other.

Then the north wind blew as hard as he could, but the more he blew
the more closely did the traveller fold his cloak around him; and
at last the north wind gave up the attempt.

Then the sun shone out warmly, and immediately the traveller took
off his cloak. And so the north wind was obliged to confess that
the sun was the stronger of the two.



Jovian Translation:

(Click here to hear it spoken!)


Vindu Boeraele ed Sole rixavan, ci jon duo era mae vaede, con hae
[vind ba'rajl e dzo:l ri'Sa:v@ ki jAn du e:r me vajd kAn he]

veinde u viodur imbludu caede ni paelun. Haen contsidude ud
[vend @ 'vi@d@r im'blu:d kajd ni 'bajl@ hEN ,gAntsi'd:ud u]

ih ga fire haede mae vaede, ci priwe provinda ni faeher en viodur
[di ga vi:r hajd me vajd ki pri:v prA'vind ni 'vajh@r em 'mi@d@r]

pfoner sud paelun.
['pfo:n@r sup 'pajl@]


Tun Vindu Boeraele hae flade toze ei uere, sed candei hae flade,
[tun vind ba'rajl he bla:d to:z e jy@r sek 'kande he bla:d]

tandei ih viodur se hae imblude ei paelun. Potreme Vindu Boeraele
['tande i 'vi@d@r s@ he im'blu:d e 'bajl@ pA'tre:m vind barajl]

hae deiste conare.
[he zeSt kA'na:r]


Tun Sole hae luecte caedei, ed tsaede ih viodur hae pfoeste id
[tun so:l he lyCt 'kajde et tsajd i 'vi@d@r he pfaSt ip]

paelun. Eor Vindu Boeraele hae deifte congezer ud Sole era ih mae
['pajl@ Er vind ba'rajl he zeft kAN'ge:z@r u dzo:l e:r i me]

vaedu jon duo.
[vajd jAn du@]



2005 by Christian Thalmann <cinga (at) gmx (dot) net>