Hombraian -- a conlang based on Spanish Phonetics ********* Vowels: a [a] e [e] after i, [i] otherwise o [o] after u, [u] otherwise Glides: i [j] u [w] Consonants: p [p] t [tS] before e, i, [t] otherwise c [k] b [b] d [dZ] before e, i, [d] otherwise g [g] f [f] s [h] at the end of syllables, [S] before e, i, [s] otherwise ti [tS] di [dZ] si [S] z [Z] x [S] h [h] Stress: The stress accent falls onto the penultimate syllable of the word if it ends in a vowel, n or h, otherwise onto the ultimate syllable. An irregular stress is marked with a grave accent. Unlike in Spanish, a two-vowel ending like -eo is always interpreted as two syllables /'i.u/ for the purposes of stress. Phonological Derivation *********************** ...or how to derive Hombraian vocabulary from Spanish stock. All vocalic [i] and [u] are spelled e and o. Stressed [e] and [o] become ie and uo, except at word boundaries, in final syllables or after u and i respectively, where they remain e and o (pronounced [i] and [u]). The common diphthongs [je] and [we] become ia and ua instead. Consonants undergo changes that are often reflected in writing. In the following, the symbol Y is taken to mean a following front vowel (i or e), while W means a following back vowel (a o u), consonant or word boundary. The symbol # represents a word boundary, V an arbitrary vowel. p: Stable. t: Stable. cW, qu: Always written as c. b,v: Always written as b at word beginnings and after m, n. Becomes u otherwise. If this yields syllable-final eu, change it to io. d: Stable at word beginnings, after n and before r. Becomes z between a vowel and i, e. Vanishes after r, l, but thereby geminates those liquids. Vanishes completely otherwise. gW, guY: Stable at word beginnings, after n and before r, l. Vanishes after r, l, but thereby geminates those liquids. Vanishes completely otherwise. f: Stable. h: Vanishes. ch: Becomes x. gY, j: Becomes h. s, z, cY: Always written as s. ll, y: Becomes z. r: Stable. l: Stable. n: Nv becomes mb. Otherwise stable. m: Stable. n~: Becomes ni. Sample Text *********** Straight transliteration, without taking care of vocab and grammar... just demonstrating the sound changes. Spanish: El viento norte y el sol porfiaban sobre cua'l de ellos era el ma's fuerte, cuando acerto' a pasar un viajero envuelto en ancha capa. Hombraian: El bianto nuorte e el swol porfiauan soure cual de ezos era el mas fuarte, cuan aserto' a pasar on biahiero embualto en anxa capa. Pronunciation: [il 'bjantu 'nwortSi i il swol pur'fjawan 'sowri kwal dZi 'iZuh 'ira il mah 'fwartSi kwan aSir'tu a pa'sar um bja'hjeru im'bwaltu in 'anSa 'kapa] And another one... Spanish: Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como esta'n de razo'n y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. Hombraian: Tuoos los sieres omanos nasen liores e ihuales en denea' e driexos e, dotaos cuomo tan de raso'n e consiansia, dieuen comportarse fraternalmiente los onos con los otros. Pronunciation: ['twouh luh 'Serih u'manuh 'naSin 'ljurih i i'hwalih in dZini'a i] ['drjeSuh i du'tauh 'kwomu tan dZi ra'sun i kun'SanSa 'dZewin] [kumpur'tarSi fratSirnal'mjentSi luh 'unuh kun luh 'otruh] Grammar Changes *************** Don't know yet... possibly some Russian influences in verb endings, producing -x [S] in 2sg and -m [m] in 1pl as well as return to the nos, vos pronouns even for nominative.