Rooaa haro aine assoa ago eince ******************************* Haro aine assoa ago eince mo mopoa troihhe pat craua hau cele hau sono. Haro aine assoa ago eince mo iaho savaua tteo noa tonca neusia uane. Haro aine assoa ago eince tiap uonno voe teme, oua pposo hau ntarre ot euas. Mpreu, neco peie, neu sono hoale. Om hem neusia ntuepa assoa uanai haro aine lese. Tuer te, neusia vate, mehem polo ppou seeva cala neusia. Savau tteo saime, reo ouhat neusia. Grammar ******* Here are a few quick and dirty rules of Oro Mpaa grammar, but it's strongly recommended to check out the website, especially the grammar section: www.cinga.ch/langmaking/orompaa.html - Noun phrases are parsed from left to right, i.e. the first noun is the phrase head, and all immediately following nouns modify it. This is also used for genitive constructions: |ama sia| {mother I} "my mother". - Basic syntax is SVO. - Every verb has exactly two forms: a finite ("strong") one and a non-finite ("weak") one. The former is usually translated as a finite verb, while the latter ends up as a participle, infinitive or relative sentence: |ttou mpa| "the man talks" (finite); |ttou mpaa| "the talking man, the man who talks". - One distinguishes action verbs (v.a.) and state verbs (v.s.). The former are usually translated with a verb in English, the latter with "be" + adjective. There is no separate word class for adjectives in Oro Mpaa, they all come bundled in state verbs. Since the non-finite form of action verbs is usually derived from the finite form, their forms are given as strong / weak in the dictionary, while state verbs are given as weak \ strong: |mpa/mpaa| "talk" -> |ttou mpa| "the man talks" (finite), |ttou mpaa| "the talking man, the man who talks" |lote\loteh| "wet" -> |iaho loteh| "the rock is wet" (finite), |iaho lote| "the rock being wet == the wet rock" - A verb can never have more than two arguments in Oro Mpaa (a subject before and an object after it), so more complex events must make use of serial verb constructions. A verb always takes the noun phrase preceding it as a subject, even if it is the object of the previous verb: |Ttou tovea mbao iop.| {man kick dog run} "The man kicks the dog, who in turn runs." - The duty of prepositions is fulfilled by special idiomatic serial verb constructions: |Ttou ppou tacce ee mbao.| {man give bone go_to dog} "The man gives a bone to the dog.", |Tamen len rooa olo.| {guy sing discuss love} "The guy sings about love." - Complex verb actions are often described with several simple verbs: |Ttou ppac uel penia.| {man hit fish die} "The man beats the fish dead.", |Sono toc crau.| {child eat be_ill} "The child overeats, the child eats so much that it ends up ill." - Oro Mpaa verbs don't mind having no subject. It's an easy way to make passive or impersonal sentences: |Sel.| {rain} "It rains.", |Asso ttou.| {witness man} "There is a man.", |Toc uel.| {eat fish} "Fish is eaten." - The prefix |me(m)-| makes a verb switch from SVO to OVS. |Uel metoc.| {fish SWAP:eat} "(Somebody) eats fish == fish is eaten", |Metoc ttou.| {SWAP:eat man} "Man eats (something) == something is eaten by the man". It is not the same thing as a passive mood, since it also works on intransitive and impersonal verbs: |Ttou memasso.| {man SWAP:witness} "There is a man." Better consult the website about his topic if it gives you a headache. Idioms ****** weather-age == season (of the year) lower the whip == have mercy unpack witnessing == remember Vocabulary ********** |ago| n. "leaf" |aine| n. "sky; weather" |assoa| v.a. "witness, see happening; SWAP: there be, happen" |cala / calaa| v.a. "serve, benefit, do a favor / for, for the benefit of", can act like a dative or benefactive preposition |cele \ celema| v.s. "old, aged" |crau \ craua| v.s. "sick, ill, diseased \ be sick, suffer from a disease" |eig / eince| v.a. "fall; topple, trip; SWAP: fell, drop, take down" |euas| n. "hawk, eagle" |haro| n. "period of time, age, season" |hau| conj. "and" |hem / hema| v.a. "cause, make (... do ...); create; father" |hoale / hoalea| v.a. "play, have fun, be careless" |iaho| n. "rock" |lese \ lesea| v.s. "cold, cool" |me(m)-| pref. inverts the verb's parsing order from SVO to OVS, pseudo-passive |mo / oua| v.a. "be, be a ... / being, as a ..." (attributive "be") |mopua| n. "bear (the animal)" |mpreu| conj. "but, however" |neco| n. "whole, entirety" |neu| n. 3rd person categorical "they all, the ...s in general" |neusia| pron. 1st person categorical, "we all" |noa \ noag| v.s. "identical, same \ be the ..., be identical with" (identitive "be") |ntarre| n. "paw, talon, clawed extremity; barbed weapon" |ntuepa / ntuepaa| v.a. "dig up, tap (resources), unpack, bring to light" |om| pron. 3rd person plural |ot \ oteh| v.s. "of, pertaining to \ belong to, be associated with" |ouhat| n. "grave, tomb, monument" |pat| n. "animal, creature" |peie| n. "world, universe" |polo| n. "sun" |pposo| n. "tooth; beak" |ppou / ppoua| v.a. "give, hand over; relinquish" |reo / reua| v.a. "hide, keep secret; obscure, cover; SWAP: be hidden, invisible |saime| n. "flower, bloom" |savau / savaua| v.a. "grow, raise, cultivate; SWAP: grow (on ..., in ...'s field)" |seeva| n. "life" |sono| n. "child, juvenile" |te| pron. "this, this here" |teme \ temea| v.s. "up high, on the top \ be above, be over..." |tiap / tiappa| v.a. "hunt, prey upon" |tonca| n. "food, nutrition, livelihood" |troih / troihhe| v.a. "catch, seize, capture, claim" |tteo| n. "plant, esp. low ones, undergrowth as opposed to trees" |tuer| n. "time, point in time; time at which..., when" |uane \ uaneh| v.s. "downstream; upcoming, future" |uanai| n. "rivermouth, end, completion, goal, destination" |uon / uonno| v.a. "put, place" |vate / vatea| v.a. "dance" |voe| n. "whip, scourge; judicial power"